الترجمة الحرفية لكلمات الأغنية العبرية الرائعة جداً جداً جداً
والتي أهدتها كتائب القسام إلى الصهاينة على أرض فلسطين؟
يا صهيوني ستموت في غزة
لعدوي الصهيوني، جهزت كل أنواع الصواريخ
التي ستصلك أينما كنت تسكن
ستموت يا عدوي، إن لم تخرج من أرضي فوراً
سأسقيك من كأس الموت، ما أمر طعم كأس الموت!
فإن وصلت إلى غزة، فأنت قد وصلت إلى موتك
وإن لم تمت، فالأسر في انتظارك
فدائيون، جاهزون لإطلاق النار
صهيوني، ستصلك صواريخي أينما كنت تسكن
ستموت يا عدوي، إن كنت نائماً في البيت أو مقيماً على رأس الجبل
سأسقيك من كأس الموت، ما أمر طعم كأس الموت!
إن وصلت لغزة، فأنت قد وصلت لموتك
فإن لم تمت، فإنني سأمزقك
ما أدق قذائفي!
ستصيبك في مقتل ...فدائي
أنت يا عدوي، بوحدة جولاني، التي ستنقضي عليها .................فدائي
ما أجمل أن أفاجئك حتى تتوسل أن أبقيك حياً
سآكلك، وما ألذ طعمك دون ملح،
أنت أيها الصهيوني، أنت، أنت، أنت
ها أنا قد طبخت لك الموت، نعم، أنت، نعم أنت، أنت
لقد أخطأت أنت، وأخطأت، لأن طعم مصيرك مرٌ
أما أنا فقد أصبتُ، أصبت، أصبت مقر القيادة
وها قد أصبت نقطة المراقبة
وما أدق قذائفي!!
سأسترجع طبريا، أنا فدائي
ثورة في الضفة الغربية، براكين أتفجر، فدائي أنا
سنطارد المستوطنين هنالك حتى نقضي عليهم،
وسنقتلع الصهيونية من فوق أرضنا، سندمرها
ذلك هدف لن نتهاون حتى نحققه
يا من احتل أرضي وذبح شعبي، سنقضي عليك
فإن وصلت لغزة، فقد وصلت لموتك
في الضفة أيضاً ستهزم، وتصل لنهايتك
فما أدق قذائفي!
وأينما كنت تسكن، ستصلك صواريخي أيها الصهيوني
وستموت، سواء أكنت نائماً في بيتك أو على قمة الجبل
سأسقيك من كأس الموت، ما أمر طعم كأس الموت!
فإن وصلت لغزة، فقد وصلت لموتك
وفي الضفة الغربية نهايتك
أنت الذي أخطأ يا عدوي، أنت من سعى إلى حتفه، وفتش عن نهايته المحتومة
في غزة أو في الضفة الغربية، لن تنال إلا نهايتك
فما أدق قذائفي!!!!
د. فايز أبو شمالة