الدكتور محمد بكر البوجي يحاور الشاعر علاء الغول

بقلم: د.محمد بكر البوجي

اليوم السبت 15— 3 الساعة 9 مساء لقاء منتصف الشهر في

منتدى الدكتور محمد البوجي للشعر والنقد:

ضيف لقاء منتصف الشهر : الشاعر الكبير الدكتور علاء الغول ، الاخوة الاعضاء كل التحية لكم ،ونشكركم جميعا على نشاطكم الرائع خلال الفترة السابقة . نرحب باسمكم جميعا بشاعرنا الكبير علاء الغول .معروف شاعرنا بانتمائه الدائم للحداثة الادبية ، بل وما بعد الحداثة ، تمتلك قصيدته الشعرية قدرا واسعا من التحولات في الشكل ، حيث يعمد الى تطوير ادائه الشعري في شكل القصيدة ولا يثبت على شكل واحد بعينه ، فهو شاعر تجريبي ، بخوض غمار التجربة بكل تفاصيلها ومشاكلها ، وهذا نتاج الاطلاع الواسع على كثير من الابداعات العالمية ، فهو يجيد عدة لغات مثل : الانجليزية والفرنسية واللاتينية والاسبانية والروسية ، لا شك ان هذا التعدد في مصادر الثقافة منحته فرصة واسعة للاطلاع والتأثر . اسمحوا لي باسمكم ان نرحب بضيفنا الغالي / منتصف الشهر الحالي 15 مارس ، الساعة التاسعة مساء ولمدة ساعة واحدة فقط ،جهزوا افكاركم وأسئلتكم لهذا اللقاء

 

السؤال الاول || هناك تحول في شكل القصيدة لديكم ، مادا يعني هدا عندكم .

الاجابة : التحول في النص و طريقة السرد كان مرده الى الحاجة للتغيير في القالب النمطي للقصيدة العربية الملاسيكية التي اعتمدت على قالب معروف و هناك انماط تعبيرية مختلفة في القصيدة الانجليزية اوحت لي بفكرة البحث عن شكل تعبيري جديد .

 

السؤال الثاني || دكتور علاء .. في الفترة الأخيرة تأثرت كتاباتك بطريقة الشعر الهايكو .. ماذا أضافت إليك هذه التجربة و كيف يمكن تطويعها في الشعر العربي

الاجابة : الشاعرة رانيا شعر الهايكو شعر ياباني يعتمد على اللقطة المصورة بشكل مكثف في كلمات مكموعها ١٧ مقطعا و هذا الشكل الشعري يحمي الفكرة من الترهل و التكرار و هناك شعراء كتبوا على هادا النمط امهم الشاعر عزرا باوند

 

السؤال الثالث || كيف تري تأثير الشعر التجريبي وسماته علي مسماع وثقافة المتلقي

الاجابة || اخي محمد عبده المتلقي يجب ان يكون على درجة من الوعي و الاطلاع و الثقافة لتقبل كافة اشكال التعبير و اقول ان القارىء العربي ظلمه مجموعة من الكتاب الذين ارتأوا ان يقولبوه في شكل معين و صادروا قدرته على الغوص بعيدا في قراءات كتاب خارج ثقافتنا و لذلك نرى ان النص العربي يتراجع امام النصوص الاحنبية لا لضعف فينا بل لجمود سيطر على قدراتنا

 

السؤال الرابع || الا تري ان المتلقي العربي يميل بذوقه الان الي الشعر التعبيري فلو ادرجنا قصيدتين واحدة للشعر التجريبي ولتكن من مدرسة الشعر الهايكو ( كافكا علي الشاطئ مثلا ) واخري من الشعر التعبيري وما أكثرهم لنزار قباني علي سبيل المثال

برأيك أيهما يفوز بوجدان المتلقي العربي

الاجابة || اخ محمد المقارنة قد لا تكون عادلة و لا اتحيز لهذه الفكرة لان الامر يتعلق بمدى تقبل المتلقى لفكرة التجديد و من قال ان الشعراء امثال نزار و غيره لم يتأثروا بالنتاج الغربي و نجد هذا جليا في خلفية كتاباتهم راجع سغدي يوسف و يوسف الخال و عبد الرحمن شكري و سركون بولص و غيرهم

 

السؤال الخامس || لا أظن أن هناك نصوص غربية أكثر جمالاً من نصوص العربية والدليل على ذالك تقليد المشارقة في كتاباتهم لكن السؤال هنا هل ترى أن الحداثة ووضوح المعنى وإستعمال ما يسمى بالكتابات الحرة زاد من جمال النص العربي

الاجابة : اخي احمد المدهون سؤالك مهم و يطرح قضية التلاقح الفكري و تداخل الحضارات و الثقافات و هذا المسؤول عن التطور في النشاط الفكري لدى الشعوب و لكن القضية الان تكمن في مدى قدرة ثقافة ما على تقبل افكار و مفاتيم ثقافة اخرى و التاثر بها و الحداثة بالمناسبة ليست جديدة بل واكبت جميع العصور السابقة و نجد هذا في انتقاد ابي تمام من قبل الشعراء و الادباء في عصره بسبب تجديده في شكل و نمط القصيدة التقليدية

 

السؤال السادس || الكتابة مرهقة .. تستنفد الخيال و الأفكار .. كيف يمكن للشعر أن يكون متجدد و ليس مملاً .. بحيث يضيف للقارئ كل جديد

الاجابة ||لكي تتجدد الصورة يجب ان تتنوع القراءة لتتجدد المفردة و يتعمق الفكر و تتشكل ثقة اكبر داخل الشاعر تجاه لغته و تركيباته و ينجو اذاك من النمطية و التكرار

 

 

السؤال السابع || الا تعتقد ان كتابتك للشعر باللغة الانجليزية ومن ثم ترجمتها للعربية ونشرها باللغة العربية .. يؤثر ع المعني ؟ ولو قليلا ؟

الاجابة || لا شك ان المترجم خائن كما يقول المثل الايطالي و الترجمة لا شك تفقد النص جزء كبيرا من المعنى و الصورة و الافضل ان تقرأ القصيدة بلغتها و التركمة تحاول بقدر المستطاع ايصال الفكرة و لا تنقل الشاعر

 

السؤال الثامن || هناك رأي يلتزم بشعر المقاومة بمفهومه القديم وانا شايفة ان المقاومة في شعر الدكتور علاء هي مقاومة القبح وان القصيده المقاومة عنده هية القصيدة المخلصة لشعريتها وجماليتها وصورتها يشكو الكتيرون من ان شعر علاء الغول مركب وكتيف وصعب علي الفهم فماذا يقول الشاعر ؟

الاجابة || سؤالك يحتاج الى اجابات عديدة اولها ان قصيدة المقوامة و الثورية التي نعرفها على طول صراعنا الوطني معروفة الحدود و المعاني و هناك بالفعل قضايا تحتاج للمقاومة و هي قضايا المجتمع و الوجود و ارى ان القصيدة يحب الا تقف عند المقاومة بالمفهوم السياسي و فيما يتعلق بصعوبة الفهم و التكثيف فقد قلت سابقا ان الشاعر يحتمي باللغة حتى لا يعري نفسه و افكاره ليتمكن من المناورة فاللغة اختي الفاضلة حمالة اوجه.

 

السؤال التاسع || هل تعتقدُ ان نص الكاتب ملكٌ لاسلوبهِ ام ملكٌ لرغبات القارئ ،

الاجابة || الشاعر يعبر في المقام الاول عن نفسه و قناعاته فيما يتعلق بالقضايا التي يطرحها و الغريب في الامر ان المناخ الثقافي اذا كان يحتوي الى طبقة واعية و قراء ناقدين فان تذا يستفز قدرات الشاعر و يجبره على تقديم نصوص ترقى الى مستوى القراء و احيانا هبوط مستوى القارىء يعكس مستوى القصيدة و العكس صحيح و يحدث ان توجد قصيدة قوية في مناخ رديء و تتاخر في الظهور لفترات طويلة لحين توفر مناخ افضل

 

السؤال العاشر || ولكن أصحاب نظرية المتلقي يؤكدون على ان النص ليس ملك لقناعات الكاتب ، بالنسبة لهم النص عند صدوره لا يجوز للكاتب التعديل ةبذالك يصبحُ النص حكرا على المُتلقي ، السؤال هنا كيف تحاول الموازنة بين قناعاتك وما يفهمهُ المتلقي ، وهل تؤيد ما يقولهُ اصحاب نظرية المتلقي .. " حسب تجربتكَ الخاصة"

الاجابة || اوافقك الراي ان القصيدة لا تعود ملكا لصاحبها فور وصولها للمتلقي و احاول الموازنة لاني اخاطب جمهورا قريبا مني و اعرف اهتماماته و همومه و منتهى غايته من القصيدة.

السؤال الحادي عشر || متى تشعر بلذة القصيدة حين كتابتها أم لحظة الانتهاء منها وقراءتها بصورتها الكاملة .. ؟

الاجابة || اشعر بلذتها و انا اكتبها و اتفاعل مع كل شظاياها التي الملمها من جسد اللغة و الصور الكثيرة

السؤال الثاني عشر || باسمي الطالب محمد صالح قفة وباسم اعضاء المنتدي الكرام

نرحب بك استاذنا الساعر علاء الغول بيننا في المنتدي الأدبي فأهلا بك ..

أسالتي لحضرتك وارجو ان لا اكون اطلت عليك بها وان تجيبني عليها ولو بأختصار

السؤال الاول:

كم كان عمرك عندما بديت حياتك الشعرية؟

السؤال الثاني:

ماهي اول قصيدة لك؟

السؤال الثالث:

القصيدة التي تعتبرها بوابة انطلاقك لقلوب الناس؟

السؤال الرابع:

هل تريد الشهره الشعريه لدى الاعلام ؟

السؤال الخامس:

أقرب قصيدة من قصائدك إلى نفسك؟ ولماذا؟

السؤال السادس:

القصيدة التي تعتبرها نتاج تجربة شخصية قدتكون مررت بها؟

السؤال السابع:

الشخصية الشعرية التي قد تكون أثرت بك وقصيدك القريب منك؟

السؤال الثامن:

قصيدة كتبت لشاعر وتمنيت أنها لك؟

السؤال التاسع:

هل شاركت في مسابقات شعرية وحبذا تذكرها لنا إن وجد؟

السؤال العاشر:

من أفضل الشعراء لك في الساحة الشعرية؟

السؤال الحادي عشر:

برائيك متى أفضل الاوقات لديك عند الكتابة الشعرية؟

السؤال الثاني عشر:

بيت شعر لو تمنيت أنك قائله؟

السؤال الثالث عشر:

مٍن من الشعراء الموجودين في الساحة مستواه ثابت وفي القمه؟

السؤال الرابع عشر:

سجل لنا بيت شعر بمناسبة تواجدك بيننا؟

السؤال الخامس عشر:

كلمة توجيهيه للمنتدى وإدارته ولاعضاء من كبار وصغار السن و تكون من صميم قلبك؟

أتمنى أن تكون أسئلتي خفيفة عليك تقبل ودي وخالص احترامي

 

الاجابة || اخي محمد صالح كان عمري ١٦ عاماو اول قصيدة لي لا اذكر اسمها الان و مكتوبة على نمط القصيدة الجاهلية لغة و شكلا و القصيدة التي دخلت بي الى التاس هي قصيدة فصول كلها تموز لا ابغي الشهرة الاعلامية بل اريد الانتشار لاشعاري و اقرب قصيدة لقلبي هي قصيدة اليوم بعنوان توقعات و انتظار لانها اخر الحب و اول الطريق و معظم بل جل قصائدي تجارب شخصية خاصة قصيدة تباسكو و القصيدة التي اثرت في قصيدة رباعيات الخيام للشاعر النيسابوري عمر الخيام و القصيدة التي اتمنى لو كتبتها هي قصيدة المتنبي لك يا منازل في القلوب منازل شاركت في كثير من المسابقات الشعرية ايام الجامعة و بعدها و افضل الشعراء حاليا هم شعراء البحث عن الذات و ليس هناك وقت افضل من وقت للكتابة حسبما اراه و الامر متعلق بالرغبة في الكتابة وقت ياتي الوحي و البيت الذي تمنيت ان اقوله عبارة محمود درويش الشهيرة وطني ليس حقيبة و انا لست مسافر لا افاضل الان بين الشعراء الموجودين فلكل قصيدته و بيت الشعر بمناسبة وجودي بينكم: انا لستُ شيئاً إنَ كتبتُ و لم يصلْ ما قلتُ عند قلوبكمْ. و كلمة توجيهية هي ان في ساحتنا اقلام و اصوات و قدرات رائعة تحتاج من يرعاها و في هذا المنبر الكميل صادفت اسماء ذات قيمة و مقدرة على الابداع وفقكم الله ادارة و قائمين على هذا الصرح الادبي الرائع. و اشكركم لاتاحتكم لي هذه الفرصة لاكون بينكم و شكري العميق و الحار لاستاذي و صديقي الجميل د محمد بكر البوجي ادام الله في عطائه.