- وهيب نديم وهبة
أَلْخَاتِمَةُ
مَاذَا يَبْقَى لِلْإِنْسَانِ...
كَوْمَةُ حِجارَةٍ وَشَاهِدَةٌ تَدُلُّ عَلَى ﭐلْمَكَانِ
هُوَ ﭐلتُّرَابُ يُغْلِقُ ﭐلنَّافِذَةَ،
وَتَعوُدُ إِلَى ﭐلتُّرَابِ...
تِلْكَ ﭐلنَّوَافِذُ ﭐلسَّوْداءُ مُشَرَّعَةٌ
مُنْذُ بَدْءِ ﭐلْخَلِيقَةِ فِي "سِفْرِ ﭐلْجَامِعَةِ"
بَاطِلُ ﭐلْأبَاطِيلِ وَقَبْضُ ﭐلرّيحِ
"وَكُلُّ مَا عُمِلَ تَحْتَ ﭐلسَّمَوَاتِ هُوَ عَنَاءٌ رَدِيءٌ"
مِنْ أَيْنَ يَأْتِيكَ ﭐلْفَرَحُ؟
كُنْتُ أَخَرُجُ مِنْ بَيْنِ ﭐلْأنْقَاضِ
أُغَنِّي لِعَاشِقَةٍ فَتَحَتْ فِي هذَا ﭐلزَّمَنِ
ﭐلْمُظْلِمِ...
مَا بَيْنَ ﭐلنَّهْدَيْنِ لِلْحُلْمِ ﭐلْوَرْدِيِّ
نَافِذَةً لِلْحَيَاةِ...
كَانَتْ صَلَاةُ ﭐلْقُدَّاسِ ﭐلْجَنَائِزِيِّ ﭐلْأَخِيرَةُ
فِي كَنِيسَةِ" ﭐلْقِيَامَة" فِي ﭐلْقُدْسِ
تُعْلِنُ أَنَّ ﭐبْنَ ﭐلرَّبِّ قَامَ مِنَ ﭐلْقَبْرِ
إِلَى ﭐلسَّمَاءِ...
فَمَنْ رَآهُ لَحْظَةَ ﭐلصُّعُودِ،
لَا يَمُوتُ.
خَرَجْتُ فِي ﭐلْيَوْمِ ﭐلثَّالِثِ مِنْ آذَارَ،
سُنْبُلَةُ قَمْحٍ لِلْجَائِعِينَ فَوْقَ أرْصِفَةِ
مُدُنِ ﭐلْعَالَمِ...
وَكُنْتُ فِي أَعْيَادِ عِشْتَارَ...
أَجْمَعُ نَارَ ﭐلْحَنِينِ فِي مَوْقِدَةِ ﭐلْقَصِيدَةِ
ﭐلْحالِمَةِ...
وَﭐحْتَرَقْتُ فِي قَصَائِدِ ﭐلْغَزَل
حِينَ كَانَتْ...
غَزَالَةٌ شَارِدَةً فِي بَرَارِي قَلْبِي
تَأْكُلُ عُشْبَ صَدْرِي...
وَتَشْرَبُ عِنْدَ ﭐلظَّمَإِ مِنْ دَمِي
وَتَدْخُلُ مَعِي مِحْرَابَ ﭐلصَّلَاةِ
فِي مَعَابِدِ ﭐلْعَاشِقِينَ
كَانَتْ صَلَوَاتِي لِعَالَمٍ آتٍ...
وَضَعُوا فِي فَمِي حَجَرًا،
وسِكِّينًا فِي ﭐلْقلْبِ...
وَقَالُوا: هذَا زَمَنُ ﭐلْإِرْهَابِ وَﭐلْقَتْلِ
هذَا ﭐلْعَالَمُ السُّفْلِىُّ...
وَﭐغْتَالُوا ﭐلْقَصِيدَةَ ﭐلْعَاشِقَة.
صُلِبْتُ أَمَامَ عَيْنَيْنِ فَاتِنَتَيْنِ
وَجُنِنْتُ بِرَوْعَةِ ﭐلسَّحَرِ
– أَلْمَوْتُ –
وَقُلْتُ: مَجْنُونٌ يُغَنِّي عَلَى أَعْتَابِ
أَمِيرَةِ ﭐلْعَالِمِ
– أَلْحَيَاةُ–
أَعُودُ مِنَ ﭐلتُّرَابِ إِلَى ﭐلتُّرَابِ أَمَامَ
سَيِّدَةِ ﭐلْعَالَمِ
–أَلْأرْضُ –
The end
What remains for Man...
A pile of stones and a headstone indicating
the place
It is the dirt closing the window,
And return to the dust...
These black windows have been partly opened
Since the beginning of the creation in the
"Ecclesiastes"
The vanity of the falsehoods and catching the wind
"And all that is done under the heavens is a bad effort".
So where does joy come from?
I was getting out of the ruins
Singing for a lover who opened in this
dark time...
What is between the two breasts for the rosy dream
a window for life...
It was the prayer of the last Mass funeral
In the Church of “Resurrection” in Jerusalem
declaring that the Son of the Lord has risen from the tomb to the sky
So, who saw Him the moment of the rise
He never dies.
On the third day of March,
a wheat spike has come out for the hungry
on the sidewalks of the world cities...
And I was in the feast of Ishtar...
Collecting the fire of nostalgia in the fireplace of the dreaming poem...
And I burned in the poems of dalliance
And I loved the poems of flirtation...
When she was...
A strayed Gazelle is in the prairie of my heart
Eating the grass of my chest...
And drinking when she is thirsty from my blood
And enter with me into the mihrab of the prayer in the temples of the lovers...
my prayers were for a coming world... And
They put a stone in my mouth,
and a knife in the heart...
They said: This is the time of terror and murder
This is the underworld...
And they killed the loving poem...
It was crucified in front of my eyes charming
and went mad with the splendor of magic
-Death-
I said: A crazy is singing on the threshold of the princess of the world
-Life-
I return from the dust to the dust in front of the lady of the world
-The Earth-
إشارة:
هذه القصيدة الأخيرة في الديوان - تولد في الألوان - الصادر في القاهرة - دار الأدهم – 2021 - والترجمة للإنجليزية للشاعر المترجم حسن حجازي حسن - مصر.
جميع المقالات تعبر عن وجهة نظر أصحابها وليس عن وجهة نظر وكالة قدس نت